Zaz On Ira On ira écouter Harlem au coin de Manhattan On ira rougir le thé dans les souks à Amman On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro On lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine Oh qu'elle est belle notre chance Aux milles couleurs de l'être humain Mélangées de nos différences A la croisée des destins Vous êtes les étoiles nous somme l'univers Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume Oh oh oh oh oh oh oh Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer Vous êtes les saisons et nous sommes la terre Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume Oh oh oh oh oh oh oh On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux On fera des jours de fête quand on a deux héros On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes On dira que les rencontres font les plus beaux voyages On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage On entendra chanter des musiques d’ailleurs Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur Oh qu'elle est belle notre chance Aux milles couleurs de l'être humain Mélangées de nos différences A la croisée des destins Vous êtes les étoiles nous somme l'univers Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume Oh oh oh oh oh oh oh Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer Vous êtes les saisons et nous sommes la terre Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume Oh oh oh oh oh oh oh Vous êtes les étoiles nous somme l'univers Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume Oh oh oh oh oh oh oh Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer Vous êtes les saisons et nous sommes la terre Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume Oh oh oh oh oh oh oh |
Ићи ћемо слушати Харлем на углу Менхетна Ићи ћемо руменети чај на пијаци у Амену Ићи ћемо пливати у реци Сенегал И видећемо како Бомбај сија под Бенгалском ватром Ићи ћемо гребати небо испод Кјота Ићи ћемо осетити како куца срце Рија де Жанерија И подићићемо очи ка плафону Сикстинске капеле И подићићемо чаше у кафани Пушкина О како је лепа наша срећа У хиљаду боја бити људско биће Помешани нашим разликама На раскршћу судбина Ви сте звезде, ми смо универзум Ви сте зрно песка, ми смо пустиња Ви сте хиљаду страна, ја сам перо Ви сте хоризонт, ми смо море Ви сте доба, ми смо земља Ви сте обала, ја сам талас Рекли би да песници немају заставе Славићемо наше хероје Знаћемо да су деца чувари душе И да има краљица колико и жена Рекли би да упознавање прави потување лепшим Видећемо да заслужујемо само оно што се дели Чућемо певање музике на другим местима И знаћемо дати најбоље од себе О како је лепа наша срећа У хиљаду боја бити људско биће Помешани нашим разликама На раскршћу судбина Ви сте звезде, ми смо универзум Ви сте зрно песка, ми смо пустиња Ви сте хиљаду страна, ја сам перо Ви сте хоризонт, ми смо море Ви сте доба, ми смо земља Ви сте обала, ја сам талас Ви сте звезде, ми смо универзум Ви сте зрно песка, ми смо пустиња Ви сте хиљаду страна, ја сам перо Ви сте хоризонт, ми смо море Ви сте доба, ми смо земља Ви сте обала, ја сам талас |
среда, 11. септембар 2013.
Zaz-On Ira
Scorpions - Wind of Change
Scorpions Wind of Change I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change The world closing in Did you ever think That we could be so close, like brothers The future’s in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change Walking down the street Distant memories Are buried in the past forever I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change The wind of change blows straight Into the face of time Like a stormwind that will ring The freedom bell for peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to say Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away In the wind of change |
Pratim Moskvu Dole do Gorkog Parka Slušam vetar promena Jedna avgustovska letnja noć Vojnici prolaze Slušam vetar promene Svet se približava Da li si ikad pomislio Da bi mogli biti tako bliski, kao braća Budućnost je u vazduhu Osećam to svuda Stiže sa vetrom promena Uvedi me u čaroliju tog trenutka Te velike noći U kojoj deca sutrašnjice sanjare Na vetru promene Dok ulicom hodam Daleke uspomene U prošlosti su zauvek zakopane Pratim Moskvu Dole do Gorkog Parka Slušam vetar promena Uvedi me u čaroliju tog trenutka Te velike noći U kojoj deca sutrašnjice svoje snove dele Sa tobom i sa mnom Uvedi me u čaroliju tog trenutka Te velike noći U kojoj deca sutrašnjice sanjare Na vetru promene Taj vetar promena duva pravo U lice vremena Kao olujni vetar što pokrenuće Zvono slobode u ime mira Nek tvoja balalajka svira Ono što želi da kaže moja gitara Uvedi me u čaroliju tog trenutka Te velike noći U kojoj deca sutrašnjice svoje snove dele Sa tobom i sa mnom Uvedi me u čaroliju tog trenutka Te velike noći U kojoj deca sutrašnjice sanjare Na vetru promene |
Пријавите се на:
Постови (Atom)