Странице

среда, 11. септембар 2013.

Zaz-On Ira


Zaz
On Ira

On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale

On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
On lèvera nos sur yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine

Oh qu'elle est belle notre chance
Aux milles couleurs de l'être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh

On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux
On fera des jours de fête quand on a deux héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes

On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur

Oh qu'elle est belle notre chance
Aux milles couleurs de l'être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes en un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes êtes mille phrases et moi je suis la plume
Oh oh oh oh oh oh oh

Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Oh oh oh oh oh oh oh

Ићи ћемо

Ићи ћемо слушати Харлем на углу Менхетна
Ићи ћемо руменети чај на пијаци у Амену
Ићи ћемо пливати у реци Сенегал
И видећемо како Бомбај сија под Бенгалском ватром

Ићи ћемо гребати небо испод Кјота
Ићи ћемо осетити како куца срце Рија де Жанерија
И подићићемо очи ка плафону Сикстинске капеле
И подићићемо чаше у кафани Пушкина

О како је лепа наша срећа
У хиљаду боја бити људско биће
Помешани нашим разликама
На раскршћу судбина

Ви сте звезде, ми смо универзум
Ви сте зрно песка, ми смо пустиња
Ви сте хиљаду страна, ја сам перо


Ви сте хоризонт, ми смо море
Ви сте доба, ми смо земља
Ви сте обала, ја сам талас


Рекли би да песници немају заставе
Славићемо наше хероје
Знаћемо да су деца чувари душе
И да има краљица колико и жена

Рекли би да упознавање прави потување лепшим
Видећемо да заслужујемо само оно што се дели
Чућемо певање музике на другим местима
И знаћемо дати најбоље од себе

О како је лепа наша срећа
У хиљаду боја бити људско биће
Помешани нашим разликама
На раскршћу судбина

Ви сте звезде, ми смо универзум
Ви сте зрно песка, ми смо пустиња
Ви сте хиљаду страна, ја сам перо


Ви сте хоризонт, ми смо море
Ви сте доба, ми смо земља
Ви сте обала, ја сам талас


Ви сте звезде, ми смо универзум
Ви сте зрно песка, ми смо пустиња
Ви сте хиљаду страна, ја сам перо


Ви сте хоризонт, ми смо море
Ви сте доба, ми смо земља
Ви сте обала, ја сам талас

Scorpions - Wind of Change


Scorpions 
Wind of Change

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Vetar promena

Pratim Moskvu
Dole do Gorkog Parka
Slušam vetar promena
Jedna avgustovska letnja noć
Vojnici prolaze
Slušam vetar promene

Svet se približava
Da li si ikad pomislio
Da bi mogli biti tako bliski, kao braća
Budućnost je u vazduhu
Osećam to svuda
Stiže sa vetrom promena

Uvedi me u čaroliju tog trenutka
Te velike noći
U kojoj deca sutrašnjice sanjare
Na vetru promene

Dok ulicom hodam
Daleke uspomene
U prošlosti su zauvek zakopane

Pratim Moskvu
Dole do Gorkog Parka
Slušam vetar promena

Uvedi me u čaroliju tog trenutka
Te velike noći
U kojoj deca sutrašnjice svoje snove dele
Sa tobom i sa mnom

Uvedi me u čaroliju tog trenutka
Te velike noći
U kojoj deca sutrašnjice sanjare
Na vetru promene

Taj vetar promena duva pravo
U lice vremena
Kao olujni vetar što pokrenuće
Zvono slobode u ime mira
Nek tvoja balalajka svira
Ono što želi da kaže moja gitara

Uvedi me u čaroliju tog trenutka
Te velike noći
U kojoj deca sutrašnjice svoje snove dele
Sa tobom i sa mnom

Uvedi me u čaroliju tog trenutka
Te velike noći
U kojoj deca sutrašnjice sanjare
Na vetru promene