Led Zeppelin Stairway To Heaven There’s a lady who’s sure All that glitters is gold And she’s buying a stairway to heaven. When she gets there she knows If the stores are all closed With a word she can get what she came for. Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven. There’s a sign on the wall But she wants to be sure ’cause you know sometimes words have two meanings. In a tree by the brook There’s a songbird who sings, Sometimes all of our thoughts are misgiven. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it makes me wonder. There’s a feeling I get When I look to the west, And my spirit is crying for leaving. In my thoughts I have seen Rings of smoke through the trees, And the voices of those who standing looking. Ooh, it makes me wonder, Ooh, it really makes me wonder. And it’s whispered that soon If we all call the tune Then the piper will lead us to reason. And a new day will dawn For those who stand long And the forests will echo with laughter. If there’s a bustle in your hedgerow Don’t be alarmed now, It’s just a spring clean for the may queen. Yes, there are two paths you can go by But in the long run There’s still time to change the road you’re on. And it makes me wonder. Your head is humming and it won’t go In case you don’t know, The piper’s calling you to join him, Dear lady, can you hear the wind blow, And did you know Your stairway lies on the whispering wind. And as we wind on down the road Our shadows taller than our soul. There walks a lady we all know Who shines white light and wants to show How everything still turns to gold. And if you listen very hard The tune will come to you at last. When all are one and one is all To be a rock and not to roll. And she’s buying a stairway to heaven. |
Ima jedna dama koja je sigurna da je sve što sija zlato I ona kupuje stepenište do neba Kad stigne tamo ona zna da i ako su sve radnje zatvorene jednom rečju moze kupiti ono zbog čega je došla I ona kupuje stepenište do neba. Na zidu je znak ali ona želi da bude sigurna jer znaš ponekad reči imaju više značenja Na drvetu pokraj potoka ptica pevačica peva, Ponekad su sve naše misli loše protumačene I zbog toga se ponekad zapitam. I zbog toga se ponekad zapitam. Ima jedno osećanje koje me obuzme kada gledam na zapad I moj duh plače za odlaskom U svojim mislima sam video Krugove dima oko drveća I glasove onih koji stoje i gledaju I zbog toga se ponekad zapitam, I zbog toga se ponekad zapitam, I šuška se da će nas uskoro ako svi zasviramo istu melodiju gajdaš odvesti do objašnjenja I novi dan će svanuti za one koji dugo čekaju I šume će odjeknuti smehom. Ako čuješ komešanje u svojoj živici Nemoj paničiti To je samo prolećno spremanje za majsku kraljicu. Da, postoje dva puta kojima možeš ići Ali dugoročno gledano još uvek ima vremena da promeniš put na kojem si. I zbog toga se ponekad zapitam. Bruji ti u glavi i neće da prestane Ako slučajno nisi znao, Gajdaš te zove da mu se pridružiš, Draga damo, čuješ li kako vetar duva I da li znaš Tvoje stepenište je na vetru što šapuće. I dok mi putem prolećemo Naše senke višlje nego naša duša. Tamo se šeta jedna dama koju svi znamo Koja zrači belim svetlom i želi da pokaže kako se sve još uvek pretvara u zlato. I ako vrlo pažljivo slušaš konačno ćeš čuti tu melodiju. Kad svi su jedno i jedan je sve. Biti kamen a ne kotrljati se I ona kupuje stepenište do neba. |
среда, 14. август 2013.
Led Zeppelin - Stairway To Heaven
петак, 9. август 2013.
The Beatles - Let It Be
The Beatles Let It Be When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. Whisper words of wisdom, let it be. And when the broken hearted people Living in the world agree, There will be an answer, let it be. For though they may be parted there is Still a chance that they will see There will be an answer, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. Yeah, there will be an answer, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. Whisper words of wisdom, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. There will be an answer, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. There will be an answer, let it be. And when the night is cloudy, There is still a light that shines on me. Shine until tomorrow, let it be. I wake up to the sound of music Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. There will be no sorrow, let it be. Let it be, let it be. Let it be, let it be. Whisper words of wisdom, let it be. |
Kako bude biće Kad me nevolje snađu Poseti me Majka Marija Mudre reči govoreći, kako bude biće I u mom najcrnjem času Ona pravo preda mnom stoji Govoreći mudre reči, kako bude biće. Opusti se, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Mudre reči šapuće, kako bude biće. A kad se svi na svetu ljudi slomljenog srca slože, Postojaće rešenje, kako bude biće. Jer iako su možda razdvojeni i dalje Ima šanse da vide Postojaće rešenje, kako bude biće. Opusti se, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Da, postojaće rešenje, kako bude biće. Opusti se, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Šapući mudre reči, kako bude biće Kako bude biće, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Postojaće rešenje, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Postojaće rešenje, kako bude biće. A kada noć je oblačna, I dalje me neka svetlost obasjava, Sjaji do sutra, kako bude biće. Probudio sam se na zvuk muzike Poseti me Majka Marija Govoreći mudre reči, kako bude biće Kako bude biće, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Tuge biti neće, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Kako bude biće, kako bude biće. Šapući mudre reči, kako bude biće |
Nirvana - Smells Like Teen Spirit
Nirvana Smells Like Teen Spirit Load up on guns and bring your friends It’s fun to lose and to pretend She’s over-bored and self-assured Oh no, I know a dirty word Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello With the lights out, it’s less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino A mosquito, my libido Yeah, hey, yay I’m worse at what I do best And for this gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello With the lights out, it’s less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino A mosquito, my libido Yeah, hey, yay And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard, it’s hard to find Oh well, whatever, never mind Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello With the lights out, it’s less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulatto, an albino A mosquito, my libido A denial, a denial A denial, a denial A denial, a denial A denial, a denial A denial |
Miriše kao “Teen Spirit”(dezodorans) Naoružaj se pištoljima i povedi drugove Zabavno je gubiti i pretvarati se Njoj je preterano dosadno i puna je sebe Oh ne, znam jednu ružnu reč Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo Sa ugašenim svetlima, manje je opasno Evo sad smo ovde, zabavite nas Osećam se glupo i zarazno Evo sad smo ovde, zabavite nas Mulat, albino komarac, moj libido Da, hej, ura Gori sam u onome u čemu sam najbolji I tim darom mislim da sam blagosloven Naša mala grupa uvek je bila I uvek će biti, do kraja Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo Sa ugašenim svetlima, manje je opasno Evo nas sad ovde, zabavite nas Osećam se glupo i zarazno Evo sad smo ovde, zabavite nas Mulat, albino komarac, moj libido Da, hej, ura I ja zaboravljam prosto zašto isprobavam Oh da, pretpostavljam da me to čini nasmejanim Teško mi je, teško je naći Oh pa, svejedno, nema veze Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo, koliko nisko? Halo, halo, halo Sa ugašenim svetlima, manje je opasno Evo sad smo ovde, zabavite nas Osećam se glupo i zarazno Evo sad smo ovde, zabavite nas Mulat, albino komarac, moj libido Poricanje, poricanje Poricanje, poricanje Poricanje, poricanje Poricanje, poricanje Poricanje |
Bob Dylan-Like A Rolling Stone
Bob Dylan
Like A Rolling Stone
Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn’t you? People’d call, say, “Beware doll, you’re bound to fall” You thought they were all kiddin’ you You used to laugh about Everybody that was hangin’ out Now you don’t talk so loud Now you don’t seem so proud About having to be scrounging for your next meal How does it feel How does it feel To be without a home Like a complete unknown Like a rolling stone? You’ve gone to the finest school all right, Miss Lonely But you know you only used to get juiced in it And nobody has ever taught you how to live on the street And now you find out you’re gonna have to get used to it You said you’d never compromise With the mystery tramp, but now you realize He’s not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And ask him do you want to make a deal? How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns When they all come down and did tricks for you You never understood that it ain’t no good You shouldn’t let other people get your kicks for you You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain’t it hard when you discover that He really wasn’t where it’s at After he took from you everything he could steal How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? Princess on the steeple and all the pretty people They’re drinkin’, thinkin’ that they got it made Exchanging all kinds of precious gifts and things But you’d better lift your diamond ring, you’d better pawn it babe You used to be so amused At Napoleon in rags and the language that he used Go to him now, he calls you, you can’t refuse When you got nothing, you got nothing to lose You’re invisible now, you got no secrets to conceal How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? |
Kao kotrljajući kamen (skitnica) Nekada davno oblačila si se sjajno U svojim najboljim godinama bacala si lutalicama novčiće, zar ne? Ljudi su zvali, govorili “Pazi se lutko, loše ti se piše!” Mislila si da se šale s tobom Nekad su ti bili smešni Svima koji su se unaokolo smucali Sad više ne pričaš tako glasno Sad više nisi tako ponosna što moraš da žicaš za svoj sledeći obrok Kakav je osećaj Kakav je osećaj Biti bez doma Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Istina je, išla si u najbolje škole, gospođice Usamljena Ali znaš da si se u njima samo opijala I nikad te niko nije naučio kako da živiš na ulici
A sada vidiš da ćeš na to morati da se navikneš
Rekla si da nikad ne bi pravila kompromise
sa tajanstvenom skitnicom, ali sada shvataš On ne prodaje nikakav alibi dok buljiš u vakuum njegovih očiju i pitaš ga: želiš li da sklopimo dil? Kakav je osećaj Kakav je osećaj Biti prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Nikad se nisi osvrnula da vidiš kako se žongleri i klovnovi mrgode A svi oni su za tebe izvodili trikove Nikad nisi razumela da to nije lepo Ne bi trebala puštati druge ljude da umesto tebe primaju udarce Nekad si jahala na hromiranom konju sa svojim diplomatom Koji je na ramenu nosio sijamsku mačku Jelda da je teško kad otkriješ da On nije onakav kakvim si ga smatrala Pošto ti je uzeo sve što je mogao da ukrade Kakav je osećaj Kakav je osećaj Biti prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? Princeza u kuli i svi ti prelepi ljudi Piju, misle da im je sve servirano Razmenjuju razne dragocene poklone i stvarčice Ali ti bolje makni svoj dijamantski prsten, bolje ga založi dušo Nekad te je tako zabavljao Napoleon u ritama i način na koji je pričao Sad idi kod njega, on te zove, ne možeš odbiti Kad nemaš ništa, nemaš šta da izgubiš Sad si nevidljiva, nemaš nikakvih tajni za skrivanje Kakav je osećaj Kakav je osećaj Biti prepušten sam sebi Bez puta ka kući Kao potpuni neznanac Kao skitnica? |
четвртак, 8. август 2013.
John Lennon - Working Class Hero
Working Class Hero
As soon as you're born they make you feel small, By giving you no time instead of it all, Till the pain is so big you feel nothing at all. A working class hero is something to be, A working class hero is something to be. They hurt you at home and they hit you at school, They hate you if you're clever and they despise a fool, Till you're so fucking crazy you can't follow their rules. A working class hero is something to be, A working class hero is something to be. When they've tortured and scared you for twenty odd years, Then they expect you to pick a career, When you can't really function you're so full of fear. A working class hero is something to be, A working class hero is something to be. Keep you doped with religion and sex and TV, And you think you're so clever and classless and free, But you're still fucking peasants as far as I can see. A working class hero is something to be, A working class hero is something to be. There's room at the top they are telling you still, But first you must learn how to smile as you kill, If you want to be like the folks on the hill. A working class hero is something to be. A working class hero is something to be. If you want to be a hero well just follow me, If you want to be a hero well just follow me. |
Čim se rodiš učine da se osetiš malim, Ne dajući ti vreme u zamenu za sve to, Dok bol nije toliko velika da ništa ne osećaš. Biti heroj radničke klase je nešto, Biti heroj radničke klase je nešto. Povređuju te kod kuće i udaraju te u školi, Mrze te ako si pametan a preziru budalu, Dok tako je*eno ne poludiš da ne možeš da slediš njihova pravila. Biti heroj radničke klase je nešto, Biti heroj radničke klase je nešto. Kada su te mučili i plašili dvadesetak godina, Onda očekuju da izabereš karijeru, Kada ne možeš stvarno da funkcionišeš tako si pun straha. Biti heroj radničke klase je nešto, Biti heroj radničke klase je nešto. Drže vas zavisnima religijom,seksom i tv-om, A vi mislite da ste tako pametni i besklasni i slobodni, Ali ste i dalje je*ene seljačine koliko mogu da vidim. Biti heroj radničke klase je nešto, Biti heroj radničke klase je nešto. Postoji soba na vrhu i dalje ti govore, Ali prvo moraš naučiti kako da se smeješ dok ubijaš, Ako želiš biti poput ljudi na brdu. Biti heroj radničke klase je nešto. Biti heroj radničke klase to nešto. Ako želiš da budeš heroj onda samo prati mene, Ako želiš da budeš heroj onda samo prati mene |
Mike Oldfield - Shadow on the Wall
Shadow on the wall
(Chorus 1) Shadow On The Wall Shadow On The Wall Shadow On The Wall Shadow On The Wall Like A Shadow On The Wall Treat Me Like A Prisoner Treat Me Like A Fool Treat Me Like A Looser Use Me As A Tool Waste Me Till I'm Hungry Lose Me In The Cold Treat Me Like A Criminal Just A Shadow On The Wall (Repeat Chorus 1) Like A Shadow On The Wall Treat Me Like I'm Evil Freeze Me Till I'm Cold Beat Me Till I'm Feeble Grind Me Till I'm Old Wire Me Till I'm Tired Push Me Till I Fall Treat Me Like A Criminal Just A Shadow On The Wall (Repeat Chorus 1) Black Shadow On The Wall Shadow On The Wall Shadow On The Wall Black Shadow On The Wall (Repeat Three Times) (Chorus 2) Shadow On The Wall Shadow On The Wall Black Shadow On The Wall (Repeat Chorus 2 Twice) Like A Shadow Treat Me Like A Shadow Like A Shadow Treat Me Like A Shadow (Chorus 3) Shadow On The Wall Like A Shadow Treat Me Like A Shadow (Repeat Chorus 3) Shadow On The Wall Like A Shadow Shadow On The Wall Treat Me Like A Shadow Black Shadow On The Wall Shadow On The Wall Like A Shadow Shadow On The Wall Treat Me Like A Shadow There's A Shadow On The Wall (Repeat Chorus 3) Like A Shadow Treat Me Like A Shadow Black Shadow On The Wall Like A Shadow Treat Me Like A Shadow |
(Prvi refren) Sena na zidu Sena na zidu Sena na zidu Sena na zidu Kao sena na zidu! Tretiraj me kao zatvorenika Tretiraj me kao budalu Tretiraj me kao gubitnika Koristi me kao alat Uništavaj me dok ne ogladnim Izgubi me u hladnoći Tretiraj me kao kriminalca Kao običnu sjenu na zidu! (Ponavljenje prvog refrena) Kao sena na zidu! Tretiraj me kao zločinca Smrzavaj me dok ne budem hladan Tuci me dok ne oslabim Melji me dok ne ostarim Spajaj me žicama dok se ne umorim Guraj me dok ne padnem Tretiraj me kao kriminalca Kao običnu sjenu na zidu! (Ponavljenje prvog refrena) Crna sena na zidu Sena na zidu Sena na zidu Crna sena na zidu (Ponavljanje tri puta) (Drugi refren) Sena na zidu Sena na zidu Crna sena na zidu (Ponavljanje drugog refrena dva puta) Kao senu Tretiraj me kao senu Kao senu Tretiraj me kao senu (Treći refren) Sena na zidu Kao sena Tretiraj me kao senu (Ponavljanje trećeg refrena) Sena na zidu Kao sena Sena na zidu Tretiraj me kao senu Crna sena na zidu Sena na zidu Kao sena Sena na zidu Tretiraj me kao senu Sena je na zidu (Ponavljanje trećeg refrena) Kao senu Tretiraj me kao senu Kao crnu senu na zidu Kao senu Tretiraj me kao senu |
среда, 7. август 2013.
Metallica - Turn The Page
Metallica
Turn The Page
East of Omaha You listen to the engines Moanin' out its one song You think about the woman, or the girl you knew the night before But your thoughts will soon be wandering the way they always do When you're riding 16 hours and there's nothing much to do And you don't feel much like riding, You just wish the trip was through Here I am, on the road again There I am, up on the stage Here I go, playing star again There I go, turn the page So you walk into this restaurant strung out from the road And you feel the eyes upon you, as you're shaking off the cold You pretend it doesn't bother you, but you just want to explode Yeah, most times you can't hear 'em talk, other times you can Oh, the same old cliches, "Is it woman? Is it man?" And you always seem outnumbered, you don't dare make a stand Make your stand Here I am, on the road again There I am, up on the stage Here I go, playing star again There I go, turn the page Out there in the spotlight, you're a million miles away Every ounce of energy you try to give away As the sweat pours out your body like the music that you play, yeah Later in the evening, as you lie awake in bed With the echoes of the amplifiers ringing in your head You smoke the day's last cigarette, remembering what she said What she said He-ey Yeah And here I am, on the road again There I am, up on a stage Here I go, playing star again There I go, turn the page There I go, turn that page There I go, yeah, yeah There I go, yeah, yeah, yeah There I go, yeah There I go, yeah There I go, oo-oo-ooh There I go And I'm gone |
Okreni stranu Na dugom i usamljenom autoputu, Istočno od Omahe Slušaš motore Kako zavijaju jednu njihovu pesmu Misliš o ženi, Ili devojci koju si znao veče pre Ali tvoje misli će uskoro odlutati Kako to uvek biva Kada voziš 16 sati I nemaš šta da radiš A i nije ti baš to vožnje, Samo želiš da se putovanje završi Evo me,ponovo na putu Eto me,na pozornici Eto,izigravam zvezdu ponovo Eto,okreni stranu I ti tako ušetaš u ovaj restoran iscrpljen od puta I osetiš da te svi gledaju,dok stresaš hladnoću sa sebe Pretvaraš se da ti ne smeta,ali samo želiš da pukneš Da,većinu vremena ih ne čuješ šta pričaju,ponekad ih čuješ Oh,isti stari klišeji, ''Da li je to žena?Da li je to muškarac?'' I uvek izgledaš kao da si nadbrojan,ne usuđuješ se da zauzmeš stav Zauzmi svoj stav Evo me,ponovo na putu Eto me,na pozornici Eto,izigravam zvezdu ponovo Eto,okreni stranu Tamo pod reflektorima,udaljen si milion milja Svaki atom snage se trudiš da daš Dok se znoj sa tebe sliva kao muzika koju sviraš,da Kasnije uveče dok budan ležiš u krevetu Uz odjeke pojačala koji ti tutnje u glavi Pušiš za taj dan zadnju cigaretu,sećajuću se šta je rekla Šta je rekla He-ej Da I evo me,ponovo na putu Eto me,na pozornici Eto,izigravam zvezdu ponovo Eto,okreni stranu Eto,okreni stranu Eto,da,da Eto,da,da,da Eto,da Eto,da Eto,oh Eto I nema me |
Youssou N'Dour featuring Neneh Cherry - 7 Seconds
Youssou N'Dour featuring Neneh Cherry
7 Seconds
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni maneKhamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale Roughneck and rudeness, We should be using, on the ones who practice wicked charms For the sword and the stone Bad to the bone Battle is not over Even when it's won And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in It's not a second, seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting It's not a second, seven seconds away Just as long as stay, I'll be waiting I'll be waiting, I'll be waiting J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout, J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils esperent Beaucoup de sentiments de race qui font qu'ils desespèrent Je veux les portes grandements ouvertes, Des amis pour parler de leur peine, de leur joie Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas changer It's not a second, seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting It's not a second, seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting I'll be waiting, I'll be waiting And when a child is born into this world It has no concept Of the tone of the skin he's living in And there's a million voices And there's a million voices To tell you what she should be thinking So you better sober up for just a second Seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting It's not a second, seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting It's not a second, seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting It's not a second, seven seconds away Just as long as stay, I'll be waiting It's not a second, seven seconds away Just as long as I stay, I'll be waiting |
7 Sekundi
Ne gledaj me iz daljine ne gledaj mi osmeh I da misliš da ne znam šta je ispod i iza mene Ne želim da me gledaš i misliš Šta je u tebi u meni je, šta je u meni je da pomognem njima Huliganstvo i grubost, Trebalo bi da koristimo prema onima koji praktikuju zle čari Za mač i kamen Loše do srži Bitka nije gotova Čak i kad je dobijena A kad dete dođe na svet Ono nema ideju O boji kože u kojoj je Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Čekaću Čekaću Predpostavljam razloge koji nas nagnanu da promenimo sve Voleo bih da zaborave o njihovoj boji da bi mogli da imaju nade Previše stavova o rasi koji ih čine očajnima Ja volim vrata širom otvorena Tako da prijatelji mogu da razgovaraju o njihovom bolu i radosti Onda možemo da im damo informacije koje će nas sve približiti Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Čekaću Čekaću A kad dete dođe na svet Ono nema ideju O boji kože u kojoj je I tu je milion glasova I tu je milion glasova Da vam kaže šta ona treba da misli Zato se bolje otrezni samo na sekundu Još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću Nije sekunda,još sedam sekundi Samo dokle ostanem,čekaću |
Metallica – Nothing Else Matters
Metallica
Nothing Else Matters
So close, no matter how far
Couldn’t be much more from the heart Forever trusting who we are and nothing else matters
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way All these words I don’t just say and nothing else matters
Trust I seek and I find in you
Every day for us something new Open mind for a different view and nothing else matters
never cared for what they do
never cared for what they know but I know
So close, no matter how far
Couldn’t be much more from the heart Forever trusting who we are and nothing else matters
never cared for what they do
never cared for what they know but I know
Never opened myself this way
Life is ours, we live it our way All these words I don’t just say
Trust I seek and I find in you
Every day for us, something new Open mind for a different view and nothing else matters
never cared for what they say
never cared for games they play never cared for what they do never cared for what they know and I know
So close, no matter how far
Couldn’t be much more from the heart Forever trusting who we are No, nothing else matters |
Ništa drugo nije važno
Tako blizu, bez obzira koliko daleko
Ne može biti mnogo dalje ni od srca Zauvek verujući u to ko smo i ništa drugo nije važno
Nikad se nisam ovako otvorio
Život je naš, živimo ga na svoj način Sve ove reči ne izgovaram tek tako i ništa drugo nije važno
Poverenje tražim i nalazim ga u tebi
Svaki dan donosi nam nešto novo Otvorenost za neko drugačije viđenje i ništa drugo nije važno
Nikad me nije bilo briga šta oni rade
nikad me nije bilo briga šta oni znaju ali ja znam
Tako blizu, bez obzira koliko daleko
Ne može biti mnogo dalje ni od srca Zauvek verujući ko smo i ništa drugo nije važno
Nikad me nije bilo briga šta oni rade
nikad me nije bilo briga šta oni znaju ali ja znam
Nikad se nisam ovako otvorio
Život je naš, živimo ga na svoj način Sve ove reči ne izgovaram tek tako
Poverenje tražim i nalazim ga u tebi
Svaki dan donosi nam nešto novo Otvorenost za neko drugačije viđenje i ništa drugo nije važno
Nikad me nije zanimalo šta oni kažu
nikad me nisu zanimale njihove igrice nikad me nije zanimalo šta oni rade nikad me nije zanimalo šta oni znaju a ja znam
Tako blizu, bez obzira koliko daleko
Ne može biti mnogo dalje ni od srca Zauvek verujući ko smo i ništa drugo nije važno |
Orthodox Celts - Green Roses
Orthodox Celts
Green Roses
At the crack of the dawn thunder and lightning crossed the way
The shadow of knight waited to see the bright light of the day Nobody saw his bitter tears through the dark veil of rain The river of blood under his feet run wild again and again
The green roses will grow
While green fields turn to red Only memory remains Of hero and his faith
He just stood and he stared with a sword in his hand
Under the bridge of rainbow’s gold he fought for his land The black crow stole his destiny and flew from the cross Flyin’ high, goin’ so far to take his soul away |
Zelene ruže
U cik zore, munja i grom put presekoše
Senka viteza svetlo dana čekaše Kroz taj crni kišni veo njegove suze niko nije video Reka krvi pod njegovim nogama opet je tekla ludo
Zelene ruže će rasti
Dok zelena polja crvena postaju Samo sećanja ostaju Na heroja i njegovu veru
On je samo sa mačem u ruci stajao i zurio
Ispod mosta duginog blaga za svoju zemlju se borio Crna vrana sudbinu mu je ukrala i sa krsta odletela Letela visoko, njegovu dušu odnela daleko |
Zaz - Je Veux
Zaz
Je Veux
Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n’en veux pas Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi? Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi? Un manoir à Neufchatel, ce n’est pas pour moi! Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi?
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur Moi je veux crever la main sur le coeur Allons ensemble, découvrir ma liberté Oubliez donc tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité!
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça Je parle fort et je suis franche, excusez-moi! Finie l’hypocrisie, moi je me casse de là J’en ai marre des langues de bois Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas Et je suis comme ça!
Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur Moi je veux crever la main sur le coeur Allons ensemble, découvrir ma liberté Oubliez donc tous vos clichés Bienvenue dans ma réalité! |
Želim
Da mi date apartman u Ricu, ne treba meni to!
Nudite mi Šanelov nakit, ne želim ga! Da mi date limuzinu, šta bih sa njom? Da mi date poslugu, šta bih sa njom? Vilu u Neušatelu, nije to za mene! Da mi date Ajfelov toranj, šta bih sa njim?
Ja želim ljubav, radost, raspoloženje dobro
Nije vaš novac ono što usrećiće me Želim da umrem sa rukom na srcu Hajdemo zajedno da otkrijemo moju slobodu Dakle, zaboravite sve vaše klišee Dobro došli u moju stvarnost!
Dosta mi je vaših lepih manira, to je previše za mene
Ja jedem rukama, jednostavno, takva sam Govorim glasno i iskrena sam, izvinjavam se Dosta više licemerja, ja se toga rešavam Dosta mi je dvoličnosti! Pogledajte me, čak ni ne ljutim se! Jednostavno, takva sam kakva sam!
Ja želim ljubav, radost, raspoloženje dobro
Nije vaš novac ono što usrećiće me Želim da umrem sa rukom na srcu Hajdemo zajedno da otkrijemo moju slobodu Dakle, zaboravite sve vaše klišee Dobrodošli u moju stvarnost! |
English Translation
I Want
Give me a suite at the Ritz, I don’t want that
Jewellery by Channel, I don’t want that Give me a limo, what would I do with it? Give me staff, what would I do with them? A mansion in Neufchatel, it’s not for me! Offer me the Eiffel tower, what would I do with it?
I want love, joy, good spirit
It’s not your money that will make me happy I want to die with my hand on my heart Let’s go together, discover my freedom Therefore, forget all your cliches Welcome to my reality!
I’m fed up with your good manners, it’s too much for me
I eat with my hands, it’s just who I am I speak loud and I’m direct, excuse me No more hypocrisy, I’m done with it I’m fed up with double talk! Look at me, I’m not even angry with you! It’s just who I am!
I want love, joy, good spirit
It’s not your money that will make me happy I want to die with my hand on my heart Let’s go together, discover my freedom Forget all your prejudice Welcome to my reality! |
Bob Dylan – Blowin’ In The Wind
Bob Dylan
Blowin’ In The Wind
How many roads must a man walk down
Before you call him a man? Yes, ’n’ how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, ’n’ how many times must the cannonballs fly Before they’re forever banned? The answer, my friend, is blowin’ in the wind The answer is blowin’ in the wind
How many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea? Yes, ’n’ how many years can some people exist Before they’re allowed to be free? Yes, ’n’ how many times can a man turn his head Pretending he just doesn’t see? The answer, my friend, is blowin’ in the wind The answer is blowin’ in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky? Yes, ’n’ how many ears must one man have Before he can hear people cry? Yes, ’n’ how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The answer, my friend, is blowin’ in the wind The answer is blowin’ in the wind |
U vetru huči
Koliko puteva čovek mora preći
Pre nego što se smatra čovekom? Da, i koliko mora golubica bela prejedriti mora Pre nego u pesku odspava? Da, i koliko puta moraju topovska đulad leteti Pre nego što će ih zauvek zabraniti? Odgovor, druže moj, u vetru huči Odgovor u vetru huči
Koliko godina planina može postojati
Pre nego što će je more preplaviti? Da, i koliko godina mogu neki ljudi postojati Dok im ne dozvole da budu slobodni? Da, i koliko puta čovek može okrenuti glavu Prosto se praveći da ne vidi? Odgovor, druže moj, u vetru huči Odgovor u vetru huči
Koliko puta čovek mora gore pogledati
Pre nego što uspe nebo ugledati? Da, i koliko ušiju mora jedan čovek imati Da bi čuo ljude što plaču? Da, i koliko će morati biti smrti dok on ne shvati Da je previše ljudi umrlo? Odgovor, druže moj, u vetru huči Odgovor u vetru huči |
уторак, 6. август 2013.
Metallica - One
Metallica
One
I can’t remember anything Can’t tell if this is true or dream Deep down inside I feel to scream This terrible silence stops me Now that the war is through with me I’m waking up, I cannot see That there is not much left of me Nothing is real but pain now Hold my breath as I wish for death Oh please God, wake me Back in the womb it’s much too real In pumps life that I must feel But can’t look forward to reveal Look to the time when I’ll live Fed through the tube that sticks in me Just like a wartime novelty Tied to machines that make me be Cut this life off from me Hold my breath as I wish for death Oh please God, wake me Now the world is gone, I’m just one Oh God help me Hold my breath as I wish for death Oh please God, help me Darkness imprisoning me All that I see Absolute horror I cannot live I cannot die Trapped in myself Body my holding cell Landmine has taken my sight Taken my speech Taken my hearing Taken my arms Taken my legs Taken my soul Left me with life in hell |
Ne mogu da se setim ničega
Ne znam da li je ovo san ili java
Duboko u sebi osećam želju da vrištim
Ali me ova užasna tišina sprečava
Sada kada je rat završio samnom
Budim se, ne mogu da vidim
Da gotovo ništa od mene nije ostalo
Sada ništa više nije stvarno, osim bola
Dok zadržavam dah, želim samo smrt
Probudi me Bože, preklinjem te
Sve izgleda kao da se vraćam u majčinu utrobu
Upumpava mi se život koji moram da osećam
Ali ne mogu da se nadam da ću ga otkriti
Ni da će doći vreme kada ću stvarno živeti
Hrane me kroz cev koja je zabodena u mene
Kao u ratnim romanima
Vezan za mašinu koja me održava u životu
Izbavite me, odsecite taj život od mene
Dok zadržavam dah, želim samo smrt
Probudi me Bože, preklinjem te
Sada svet više ne postoji i ja sam sam, jedini
Pomozi mi Bože
Dok zadržavam dah, želim samo smrt
Pomozi mi Bože, preklinjem te
Tama me drži u zatvoru
Sve što vidim je potpuni užas
Ne mogu da živim
Ne mogu da umrem
Zarobljen u sebi
U svome telu kao u zatvorskoj ćeliji
Granata mi je oduzela vid
Oduzela govor
Oduzela sluh
Oduzela mi ruke
Oduzela mi noge
Oduzela mi dušu
I ostavila da u paklu živim
|
Deep Purple -Soldier Of Fortune
Deep Purple
I have often told you storiesSoldier Of Fortune About the way, I lived the life of a drifter Waiting for the day. When I'd take your hand And sing you songs, Then maybe you would say Come lay with me love me And I would surely stay. But I feel I'm growing older And the songs that I have sung... Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round, I guess I'll always be... A soldier of fortune. Many times I've been a traveller I looked for something new, In days of old When nights were cold I wandered without you. But those days I thougt my eyes Had seen you standing near, Though blindness is confusing, It shows that you're not here. Now I feel I'm growing older And the songs that I have sung... Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round, I guess I'll always be... A soldier of fortune. Yes, I can hear the sound Of a windmill goin' 'round, I guess I'll always be A soldier of fortune... |
Vojnik sreće
Često sam ti pričao priče
O tome kako Sam živio život skitnice Čekajući dan Kad bih uzeo tvoju ruku I pevao ti pesme I onda bi ti možda rekla Dođi, lezi sa mnom, voli me I ja bih sigurno ostao Ali osećam da starim I da pesme koje sam pevao Odjekuju u daljini Kao zvuk Vetrenjače koja se vrti Mislim da ću zauvek biti... Vojnik sreće Mnogo puta sam bio putnik Tražio sam nešto novo U danima starim Kad su noći bile ladne Lutao sam bez tebe Ali tih dana sam mislio, moje oci Da su videle tebe da stojiš u blizini Iako je slepoća zbunjujuća Ona pokazuje da nisi ovde Ali osećam da starim I da pesme koje sam pevao Odjekuju u daljini Kao zvuk Vetrenjače koja se vrti Mislim da ću zauvek biti... Vojnik sreće Da, ja čujem zvuk Vetrenjače koja se vrti Mislim da ću zauvek biti... Vojnik sreće |
Limp Bizkit-Behind Blue Eyes
Limp Bizkit
Behind Blue Eyes
No one knows what it’s like
To be the bad man To be the sad man Behind blue eyes And no one knows What it’s like to be hated To be fated to telling only lies
But my dreams they aren’t as empty
As my conscious seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free
No one knows what it’s like
To feel these feelings Like I do, and I blame you! No one bites back as hard On their anger None of my pain woe Can show through
But my dreams they aren’t as empty
As my conscious seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free
Discover L-I-M-P say it
Discover L-I-M-P say it Discover L-I-M-P say it Discover L-I-M-P say it Discover
No one knows what it’s like
To be mistreated, to be defeated Behind blue eyes And no one know how to say That they’re sorry and “don’t worry” I’m not telling lies
But my dreams they aren’t as empty
As my conscious seems to be I have hours, only lonely My love is vengeance That’s never free
No one knows what it’s like
To be the bad man, to be the sad man Behind blue eyes |
Iza plavih očiju
Niko ne zna kako je
Biti loš čovek Biti tužan čovek Pored plavih očiju I niko ne zna kako je Biti omrznut, biti osuđen da govoriš samo laži
Ali moji snovi nisu toliko prazni
Kao što moja svest izgleda Imam sate, sam usamljen Moja ljubav je osveta Koja nikad nije slobodna
Niko ne zna kako je
Osetiti ova osećanja Kao što ja osetim, i krivim te! Niko ne ujeda pozadi tako jako Na svoj bes Niko od mojih bolnih jada Ne može pokazati kroz.
Ali moji snovi nisu toliko prazni
Kao što moja svest izgleda Imam sate, sam usamljen Moja ljubav je osveta Koja nikad nije slobodna
Otkrij L-I-M-P, kaži
Otkrij L-I-M-P, kaži Otkrij L-I-M-P, kaži Otkrij L-I-M-P, kaži Otkrij
Niko ne zna kako je
Biti maltretiran, biti poražen Pored plavih očiju I niko ne zna kako da kaže Da im je žao I “ne brini” Ja ne lažem
Ali moji snovi nisu toliko prazni
Kao što moja svest izgleda Imam sate, sam usamljen Moja ljubav je osveta Koja nikad nije slobodna
Niko ne zna kako izgleda
Biti loš čovek, biti tužan čovek Iza plavih očiju |
Everything But The Girl - Missing
Everything But The Girl
Missing I step off the train I’m walking down your street again And pass your door But you don’t live there anymore It’s years since you’ve been there Now you’ve disappeared somewhere Like outer space You’ve found some better place And I miss you- Like the deserts miss the rain Could you be dead ? You always were Two steps ahead of everyone We’d walk behind While you would run I look up at your house And I can almost hear you Shout down to me Where I always used to be And I miss you- Like the deserts miss the rain Back on the train I ask Why did I come again ? Can I confess I’ve been hanging’round Your old address ? And the years have proved To offer nothing Since you moved You’re long gone But I can’t move on And I miss you- Like the deserts miss the rain |
Nedostaješ
Silazim iz voza
Ponovo idem tvojom ulicom I prolazim kraj tvojih vrata Ali ti više ne živiš tu Prošle su godine otkako bio si tu Sada si negde nestao Kao u vasioni Našao si neko bolje mesto I nedostaješ mi - Kao što pustinjama nedostaje kiša Da li si možda mrtav ? Uvek si bio Dva koraka ispred svih Mi išli smo za tobom Dok si ti trčao Pogledam gore ka tvojoj kući I skoro da te mogu čuti Kako mi vičeš s visine Dole gde uvek sam bila I nedostaješ mi - Kao što pustinjama nedostaje kiša Ponovo u vozu Pitam se Zašto sam opet došla ? Mogu li da priznam da stalno sam tu negde blizu tvoje stare adrese? I pokazalo se da godine Ne nude ništa Otkako si se ti odselio Odavno te nema Ali ja ne mogu da produžim dalje I nedostaješ mi - Kao što pustinjama nedostaje kiša |
Metallica - The Unforgiven
Metallica
The Unforgiven
New blood joins this earth
And quickly he’s subdued Through constant pain disgrace The young boy learns their rules With time the child draws in This whipping boy done wrong Deprived of all his thoughts The young man struggles on and on, he’s known A vow unto his own That never from this day His will they’ll take away
What I’ve felt
What I’ve known Never shined through in what I’ve shown Never be Never see Won’t see what might have been What I’ve felt What I’ve known Never shined through in what I’ve shown Never free Never me So I dub thee unforgiven
They dedicate their lives
To running all of his He tries to please them all This bitter man he is Throughout his life the same He’s battled constantly This fight he cannot win A tired man they see no longer cares The old man then prepares To die regretfully That old man here is me
What I’ve felt
What I’ve known Never shined through in what I’ve shown Never be Never see Won’t see what might have been What I’ve felt What I’ve known Never shined through in what I’ve shown Never free Never me So I dub thee unforgiven
You labeled me
I’ll label you So I dub thee unforgiven |
Neoprošteno
Nova krv se rađa na Zemlji
I ubrzo on biva potčinjen Kroz stalno bolno sramoćenje Dečak uči njihova pravila S vremenom se to dete povlači u sebe On je žrtveni jarac koji je pogrešio Lišen svih svojih misli Mladić se bori i bori, on zna da Sebi se zakleo Da nikad više od današnjeg dana Oni neće odlučivati umesto njega
Ono što sam osećao
Ono što sam znao Nikada nisam zablistao u onome što sam pokazao Nikada bio Nikada video Nikada neću videti šta sam mogao biti Šta sam osećao Šta sam znao Nikada nisam zablistao u onome što sam pokazao Nikada slobodan Nikada ja Zato vas proglašavam onima kojima nije oprošteno
Oni posvećuju svoje živote
Rukovođenju svime ovime On pokušava da ugodi svima On je ogorčen čovek Celog života isto Stalno je bio Ovu bitku u kojoj ne može da pobedi Umornog čoveka kojeg vide više nije briga Starac se onda priprema Da umre pun žaljenja Taj starac sam ja
Ono što sam osećao
Ono što sam znao Nikada nisam zablistao u onome što sam pokazao Nikada bio Nikada video Nikada neću videti šta sam mogao biti Ono što sam osećao Ono što sam znao Nikada nisam zablistao u onome što sam pokazao Nikada slobodan Nikada ja Zato vas proglašavam onima kojima nije oprošteno
Vi ste me obeležili
Ja ću obeležiti vas Zato vas proglašavam onima kojima nije oprošteno |
Пријавите се на:
Постови (Atom)